Турист StripGuru
Зарегистрирован: Nov 2007
Сообщения: 3,627
Третий Рим
Почему это ошибся..Всё правильно вроде бы..Вишнёвое дерево переводится..Сами же вишню указали.. Вот хозяин, где мы на лето снимали..ОУ него фамилия была Орешник (Sarapuu), а у моего давнего знакомого таллинца сливовое дерево (Plomipuu) Вообще многие эстонские фамилии интересно переводятся.. Анне Вески -мельница Тынис Мяги-холм(гора) Йак Йола ( что-то с рекой кажется связано) Арнольд Рюйтель (Рыцарь) Леннарт Мери ( Море) В таллинском телефонном справочнике видетл фамилию Хуйк (интересно как переводится?)