Автор: Либрыч
В порядке бряцания медалями скажу, что Рабле читал в оригинале. Равно как и Гюго. И Мопассана, кстати. Возможно, именно по этой причине сейчас и тянет на жвачку.


Коллега!!! Мы с вами не в одном месте учились? Исчо и маленького принца (первая книга в оригинале) и и Жоржа Перека и Андре Моруа. А вот Пруста "В сторону Свана" ни на хранцузском ни на русском нге осилил.
По теме корневого поста - Минаева один раз зачесть можно. Просто в информативных целях.
Ни фига Не "Приключения Бравого солдата Швецка" - считаю кстати Швейка одним из нескольких самых гениальным произведений мировой литературы (имхо)